Ngiyesaba (Ndi ya Shavha) Song Lyrics by Nomcebo and Makhadzi:

Ngiyesaba song meaning

Ngiyesaba is a nice song by Nomcebo and Makhadzi which is sung in two South African Languages: Zulu and Tshivenda . Ngiyesaba is a Zulu word which means i’m scared. Ndi ya shavha is a Tshivenda word which also means i’m scared.

The song means I always think about the time i die. Where will will i go when i die?

Audio/Video Listen

Ngiyesaba English Translated Lyrics (Nomcebo and Makhadzi)

Zulu version: Nomcebo

Mina ngihlala ngicinga (English meaning: I always think)
Ngemicabango esemqondweni wami (English meaning: about thoughts in my head)
Ngabe likhona ngomso (English meaning: is there tomorrow?)
Mina angifuni ku shabalala (English meaning: I dont want to perish)

Mina ngihlala ngicinga (English meaning: I always think)
Ngemicabango esemqondweni wami (English meaning: about thoughts in my head)
Ngabe likhona ngomso (English meaning: is there tomorrow?)
Mina angifuni ku shabalala (English meaning: I dont want to perish)

Venda version by Makhadzi:

Ndi zula ndi tshihumbula (English meaning: I always think)
Duvha lamatshelo langa (English meaning: about tomorrow)
Ndi tshifa ndi do ya fhi (English meaning: where will i go when I die?)
A thi funi u nyamalala (English meaning: i don’t want to vanish)

Ndi zula ndi tshihumbula (English meaning: I always think)
Duvha lamatshelo langa (English meaning: about tomorrow)
Ndi tshifa ndi do ya fhi (English meaning: where will i go when I die?)
A thi funi u nyamalala (English meaning: i don’t want to vanish)

Zulu version: Nomcebo

Mina ngiyesaba (English meaning: i’m scared)
Ngiyesaba ngiyesaba
Mina ngiyesaba
Ngiyesaba ngiyesaba
Ukuthi ngizoyaphi (English meaning: about where will i go after i’m dead)
Ukuthi ngizoyaphi

Habe nne ndi ya shavha wee (English meaning: i’m scared)
Habe nne ndi ya shavha
Habe nne ndi ya shavha
Habe nne ndi ya shavha
Ndi tshifa ndi do ya fhi (English meaning: about where will i go after i’m dead)
Ndi tshifa ndi do ya fhi

Great Feeling

View all posts

Add comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *